Nebeský Otče,
prameni života,
naplň nás svým Svatým Duchem,
abychom rostli v lásce ke Kristu,
který za nás obětoval svůj život,
a poznávali ho přítomného v eucharistii.
On je náš Pán a Mistr,
náš pokrm a náš přítel,
náš lékař a náš pokoj.
Dej nám odvahu,
abychom přede všemi vydávali svědectví
o jeho radosti a síle.
Dej, aby příprava na eucharistický kongres
i jeho slavení
vedly k opravdové duchovní obnově
řesťanských obcí a měst,
národů Evropy i celého světa.
Amen.

DOWNLOAD

Оче Небески,
изворе сваког живота!
Пошаљи Духа свога,
да препознамо и још више љубимо Криста,
који се жртвовао за нас
и који је међу нама
у Пресветом олтарском Сакраменту!
Он је наш Господ и Учитељ,
пријатељ и храна,
наш лечник и мир наш.
Удели нам храбрости,
да његову снагу и радост
донесемо сваком човеку!
Дај, да време припреме и слављење
Еухаристијског Конгреса
буде у служби духовне обнове
целе наше заједнице верника,
наших градова, наших народа,
Европе и целог света!
Амин.

DOWNLOAD

Himmlischer Vater,
Quelle allen Lebens!
Sende uns deinen Heiligen Geist,
lass uns Christus, der sich für uns opfert
und im Allerheiligsten Sakrament unter uns ist
erkennen und immer mehr lieben!
Er ist unser Herr und unser Meister,
unser Freund und unsere Nahrung,
unser Arzt und unser Frieden.
Gib uns Mut, seine Kraft und seine Freude
an alle Menschen zu bringen!
Möge die Zeit der Vorbereitung
und die Feier des Eucharistischen Kongresses
für unsere ganze Gemeinde,
für unsere Städte,
für unser Volk, für Europa
und für die Welt
zur Erneuerung im Geist dienen!
Amen.

DOWNLOAD

Heavenly Father,
source of all life!
Send us your Holy Spirit,
that we may recognize
and grow in the love of Christ
present in the Eucharist,
who handed himself over for us!
He is our Lord and our Master,
our friend and our food,
our healer and our peace.
Give us the courage to take his strength
and his joy to every person!
Grant us, that the time of the preparation
and the celebration
of the Eucharistic Congress
would serve the spiritual renewal
of our community, cities, nation,
Europe and the world!
Amen.

DOWNLOAD

Padre Nuestro,
fuente de la vida!
Envíanos tu Espíritu
para poder reconocer
y amar siempre más a Cristo
que se sacrifica por nosotros
y está presente en la Eucaristía.
Él es nuestro Señor y Maestro,
nuestro amigo y alimento,
nuestro médico y nuestra paz.
Haznos valientes para llevar su fuerza
y su alegría a todos los hombres.
Haz que este tiempo de preparación
y la celebración del Congreso Eucarístico
renueve espiritualmente
a toda la comunidad de creyentes,
a nuestras ciudades, a nuestro pueblo,
a Europa y al mundo.
Amén.

DOWNLOAD

Nia ĉiela Patro, fonto de ĉiu vivo!
Sendu vian Sanktan Spiriton,
ke ni rekonu, kaj pli kaj pli amu
Kriston, kiu sin oferis por ni,
kaj ĉeestas kun ni en la Eŭkaristio.
Li estas niaj Sinjoro kaj Majstro,
amiko kaj nutraĵo, kuracisto kaj paco.
Donu kuraĝon, por ke ni portu
liajn forton kaj ĝojon al ĉiuj homoj!
Donu, ke dum la tempo de la prepariĝo kaj
la celebrado de la Eŭkaristia Kongreso
servu por la spirita renoviĝo
de nia tuta kristana komunumo,
niaj urboj, nia popolo,
Eŭropo kaj de la tuta mondo!
Amen

DOWNLOAD

Notre Père céleste,
source de toutes vies!
Envoie ton Esprit Saint,
pour que nous reconnaissions
et aimions de plus en plus le Christ
qui se sacrifie et qui est avec nous
dans l’Eucharistie.
Il est notre Seigneur et notre Maître,
notre Ami et notre Nourriture,
notre Médecin et notre Paix.
Donne-nous le courage de porter sa force
et sa joie auprès de tout le monde!
Que le temps de la préparation
et la célébration du Congrès Eucharistique
servent le renouvellement spirituel
de notre communauté de fidèles,
de nos villes, de notre peuple,
de l’Europe et du monde.
Amen.

DOWNLOAD

Oče Nebeski,
izvore svakog života!
Pošalji Duha svojega,
da prepoznamo i još više ljubimo Krista,
koji se žrtvovao za nas
i koji je među nama
u Presvetom oltarskom Sakramentu!
On je naš Gospodin i Učitelj,
prijatelj i hrana,
naš liječnik i mir naš.
Udjeli nam hrabrosti,
da njegovu snagu i radost
donesemo svakom čovjeku!
Daj, da vrijeme priprave i slavljenje
Euharistijskog Kongresa
bude u službi duhovne obnove cijele
naše zajednice vjernika,
naših gradova, naših naroda,
Europe i cijelog svijeta!
Amen.

DOWNLOAD

Padre celeste,
fonte della vita!
Infondi in noi il tuo Santo Spirito,
perché cresciamo nell’amore per Cristo
che ha offerto la sua vita per noi
e lo riconosciamo presente nell’Eucaristia.
Egli è il nostro Signore e Maestro,
il nostro Cibo e il nostro Amico,
il nostro Medico e la nostra Pace.
Donaci il coraggio di testimoniare a tutti
la sua gioia e la sua forza.
Fa’ che la preparazione e la celebrazione
del Congresso Eucaristico
conducano all’autentico
rinnovamento spirituale
delle comunità cristiane,
delle città e dei popoli
dell’Europa e del mondo intero.
Amen.

DOWNLOAD

모든 생명의 원천이신 하느님 아버지,
당신의 성령을 저희에게 보내주시어,
저희를 위해 목숨을 바치시고
저희를 위해 성체 안에 계시는
그리스도를 알아 보고 온전히 사랑하게 하소서.

그리스도는 저희 주님이요 스승이시며,
저희 친구요 양식이시며,
저희 치유자요 평화이시옵니다.

저희에게 용기를 주시어 그 분의 힘과 그 분의 기쁨을
모든 사람에게 전하게 하소서.
성체대회를 준비하고 거행함으로써
저희 신앙 공동체와 도시와 백성과 전 세계를
영적으로 쇄신하는 데 이바지하게 하소서.

아멘

DOWNLOAD

Dangiškasis Tėve,
gyvybės šaltini,
išliek į mus savo Šventąją Dvasią,
kad augtų mūsų meilė Kristui,
paaukojusiam už mus savo gyvybę,
ir kad atpažintume jį esantį Eucharistijoje.
Jis yra mūsų Viešpats ir Mokytojas,
mūsų Maistas ir mūsų Bičiulis,
mūsų Gydytojas ir mūsų Ramybė.
Suteik mums drąsos liudyti visiems
jo džiaugsmą ir jo jėgą.
Padaryk, kad pasiruošimas
Eucharistiniam Kongresui Ir jo šventimas
vestų į tikrą krikščioniškų bendruomenių,
Europos miestų ir tautų
bei viso pasaulio
dvasinį atsinaujinimą.
Amen.

DOWNLOAD

Mennyei Atyánk,
minden élet forrása!
Küldd el Szentlelkedet,
hogy az önmagát értünk feláldozó
és az Oltáriszentségben
velünk levő Krisztust felismerjük
és egyre jobban szeressük!
Ő Urunk és Mesterünk,
barátunk és táplálékunk,
orvosunk és békességünk.
Adj bátorságot, hogy az Ő erejét és örömét
elvigyük minden emberhez!
Add, hogy a készület ideje
és az Eucharisztikus Kongresszus ünneplése
egész hívő közösségünk,
fővárosunk, népünk,
Európa és a világ
lelki megújulására szolgáljon!
Ámen.

LETÖLTÉS

Ojcze Niebieski,
źródło życia!
Ześlij nam Ducha Świętego,
abyśmy mogli rozpoznać
i coraz bardziej miłować
Chrystusa obecnego w Eucharystii,
który oddał się za nas!
On jest naszym Panem i Mistrzem,
naszym przyjacielem i pokarmem,
naszym uzdrowicielem i pokojem.
Daj nam odwagę, abyśmy mogli zanieść
Jego siłę i radość wszystkim ludziom!
Spraw, aby czas przygotowania i przeżywania
Kongresu Eucharystycznego służył
odnowie duchowej
całej wspólnoty wierzących,
naszym miastom, naszego narodu,
Europy i całego świata.
Amen.

DOWNLOAD

Pai Celestial,
tu és a fonte de toda a vida!
Envia-nos o teu Espírito Santo
para que possamos reconhecer
e amar sempre mais Cristo,
que se sacrifica a si mesmo por nós
e vive connosco na Eucaristia!
Ele é o nosso Senhor e Mestre,
amigo e sustento, nossa saúde e paz.
Dá-nos a coragem para trazer
a Sua força e alegria a toda a gente!
Permite-nos que o tempo de preparação
e a celebração do Congresso Eucarístico
possam servir para a renovação espiritual
da nossa comunidade de fiéis
da nossa cidade e população,
da Europa e de todo o mundo!
Amém.

DOWNLOAD

Tatăl nostru ceresc,
izvorul oricărei vieți!
Trimite Duhul tău cel Sfânt,
ca să-l putem recunoaște pe Cristos,
care s-a jertfi t pentru noi
și este prezent în mijlocul nostru
în Sfântul Sacrament al Altarului,
și să-l putem iubi din ce în ce mai mult!
El este Domnul și Învățătorul nostru,
prietenul și hrana,
tămăduitorul și pacea noastră.
Dă-ne curaj, Doamne, ca să putem duce
puterea și bucuria lui la toți oamenii!
Dă-ne, ca timpul de pregătire și
celebrarea Congresului Euharistic
să fi e spre înnoirea sufl etească
a întregii noastre comunități de credincioși,
a capitalei, a poporului nostru,
a Europei și a lumii!
Amin.

DOWNLOAD

Отче небесный,
источник всякой жизни!
Ниспошли нам Духа Святого Твоего,
чтобы мы познали и еще
больше возлюбили Христа,
пожертвовавшего собой ради нас
и пребывающего с нами в Святом Причастии.
Он наш Господь и Учитель,
наш друг и пища,
наш целитель и мир.
Дай нам бесстрашия, чтобы мы передали
его силу и радость всем людям!
Сделай так, чтобы время приготовления
к Евхаристическому Конгрессу
и само его празднование
послужили для духовного возрождения
всего нашего верующего сообщества,
нашего города, народа,
Европы и всего Мира.
Аминь.

DOWNLOAD

Nebeški Oče,
izvir vsega življenja!
Pošlji nam Svetega Duha,
da bomo prepoznali
in vedno bolj ljubili Kristusa,
ki se za nas daruje in je med nami
v Najsvetejšem zakramentu.
On je naš Gospod in naš učitelj,
naš prijatelj in naša hrana,
naš zdravnik in naš mir.
Daj nam pogum, da bomo vsem ljudem
prinašali Njegovo moč in veselje.
Naj čas priprave in praznovanje
evharističnega kongresa
obnovita v Duhu našo skupnost,
naša mesta, naš narod,
Evropo in svet.
Amen.

DOWNLOAD

Nebeský Otče,
prameň všetkého života!
Zošli nám svojho Ducha Svätého,
aby sme spoznali a čím viac milovali Krista
prítomného v Oltárnej Sviatosti,
ktorý sa za nás obetoval.
On je náš Pán a Majster,
priateľ a pokrm,
lekár a pokoj.
Daj nám odvahu,
aby sme jeho silu a radosť
zaniesli každému človeku!
Daj, aby čas prípravy
a slávenie Eucharistického kongresu
poslúžilo nášmu veriacemu spoločenstvu,
mestám a národu,
Európe a celému svetu na duchovnú obnovu!
Amen.

DOWNLOAD

Отче Небесний,
джерело всього живого!
Зішли Духа Святого,
щоб ми впізнали, і все краще,
і краще любили Христа,
Котрий пожертвував Себе заради нас,
і присутній із нами в Євхаристії.
Він наш Господь і Вчитель,
наш друг і наша пожива,
наш лікар і наш мир.
Дай мужності, щоб ми до кожної
людини донесли Його силу та радість!
Дай, щоб час приготування та саме
святкування Євхаристійного конгресу
слугував духовному оновленню
всієї нашої віруючої спільноти,
нашої столиці, нашого народу,
Європи та цілого світу!
Амінь.

DOWNLOAD

Le fait de pouvoir organiser le 52e Congrès Eucharistique International à Budapest représente pour nous un cadeau d’amour de notre Seigneur. Nous pourrons célébrer Jésus dans l’Eucharistie, faire mémoire de sa fidélité et exprimer notre espérance en Lui. En nous préparant à l’évènement exceptionnel du Congrès, nous prions chaque semaine cette prière dans nos églises. Nous le faisons dans le désir de nous approcher de plus en plus du mystère de l’Eucharistie et de nous tourner vers le don de la grâce qu’à travers la célébration du Congrès, Jésus a préparé pour nous, pour notre nation, pour l’Europe et pour le monde.

Cette prière nous invite à préparer les chemins du Seigneur par une spiritualité approfondie et par une charité agissante.

« Notre Père céleste, source de toutes vies! Envoie ton Esprit Saint, pour que nous reconnaissions et aimions de plus en plus le Christ qui se sacrifie et qui est avec nous dans l’Eucharistie.»

Le Père céleste est la source de toute vie. C’est l’élan de l’amour qui donne la dynamique de la vie du Dieu Un et Trine. L’amour est une force intérieure et un engagement qui nous pousse à nous donner et à devenir un avec la personne aimée. L’amour est force, engagement, attention, tendresse et bienveillance.

Nous n’avons pas d’outil technique pour saisir la vie intérieure de Dieu, mais quand nous vivons un amour profond et vrai, nous touchons d’une certaine manière la réalité et la vie de Dieu : son amour qui crée, qui libère et qui prend soin.

Jésus qui est avec nous dans le Saint Sacrement, est véritablement le Ciel au milieu de nous. Sous les espèces du pain et du vin, Il nous invite à entrer dans la vie de la Sainte Trinité. Sur cette terre, nous n’avons pas d’appareil pour saisir le « battement du cœur » de Dieu, mais nous avons plus : Dieu Lui-même.

En contemplant le Christ qui est avec nous dans le Saint-Sacrement, nous découvrons comment est Celui qui aime. Il reste entièrement lui-même, tandis que sa réalité divine se cache sous les espèces du pain et du vin. Il est capable d’être simple. Il se rend accessible. Il a le courage de se donner aux autres. Il se sacrifie. Il peut accepter sa fragilité et sa petitesse. Il manifeste sa force et sa dignité en offrant la liberté à l’autre : Il se livre à l’amour.

« Il est notre Seigneur et notre Maître, notre Ami et notre Nourriture, notre Médecin et notre Paix. Donne-nous le courage de porter sa force et sa joie auprès de tout le monde!»

Nous proclamons que Jésus est notre Seigneur et notre Dieu, Il est notre Maître. Une personne qui possède la dignité et l’autorité par lesquelles Il peut nous conduire sur le chemin de l’amour et de la vie. Quand nous le contemplons et l’accueillons dans l’Eucharistie, c’est Lui-même qui veut directement nous façonner, nous transformer.

Il est pour nous l’Ami qui connaît en profondeur la réalité de l’homme. Rien ne lui est étranger de ce qui est humain. Nous pouvons donc nous tourner vers Lui avec confiance dans toutes les situations possibles. C’est un ami qui nous encourage et qui nous confronte parfois aux domaines où nous avons besoin de changement et de croissance. Pendant les temps de silence passés avec Lui, à l’occasion de l’adoration du Saint-Sacrement, ce sont deux amis qui passent du temps ensemble. D’abord c’est l’un qui parle, puis c’est l’autre. Et il y a des temps où nous restons en silence. Nous nous regardons. Nous faisons attention à l’autre. Il y a des fois où pendant les rencontres amicales des choses importantes peuvent se passer, à d’autres occasions ce qui compte, c’est d’être ensemble tout simplement. Il arrive aussi que c’est juste pendant l’adoration, la rencontre amicale, que des choses difficiles ou douloureuses émergent en nous.

Jésus n’a pas peur des douleurs et des faiblesses que nous portons. Jésus qui est avec nous dans l’Eucharistie, est notre médecin. Il désire guérir nos peurs, nos inquiétudes les plus profondes. Il est vrai Dieu et vrai homme. C’est Lui seul qui est capable de guérir les angoisses de notre finitude, nos inquiétudes à cause des pertes et des manques, nos douleurs causées par le caractère éphémère de toute chose. En présence de l’Eucharistie nous nous retrouvons dans la réalité de l’Amour éternel. Cette expérience a une force qui guérit.

Jésus eucharistique est notre nourriture et notre paix. Quand nous prenons le Saint-Sacrement en nous, Jésus entre dans notre âme et dans notre corps en toute sa réalité. C’est Lui, mort et ressuscité pour nous, qui vient en nous. Il dit d’une manière très personnelle en notre intérieur : « La paix soit avec vous ! ». Et nous pouvons dire comme les premiers disciples, comme Marie-Madeleine ou l’Apôtre Thomas : « Nous avons vu, nous avons touché le Seigneur, nous avons fait une expérience de Lui ».

L’amour nous pousse à être avec la personne aimée, à devenir un avec elle. Nous vivons en même temps une surprise. Dans une véritable relation d’amour il y a toujours plus que ce que nous aurions pensé ou espéré. L’amour transcende l’expérience de l’amour. Nous avons besoin de courage pour nous avancer à partir de l’expérience de l’intimité spirituelle. C’est pour cela nous demandons au Père de nous encourager par son Esprit Saint à partager avec les autres les joies expérimentées avec Jésus.

« Que le temps de la préparation et la célébration du Congrès Eucharistique servent le renouvellement spirituel de notre communauté de fidèles, de nos villes, de notre peuple, de l’Europe et du monde.»

La célébration de l’Eucharistie fait entrer le monde entier dans la sainte présence de Dieu. Jésus s’identifie à des choses matérielles simples et naturelles : au pain, fruit de la terre et au vin, fruit de la vigne. Pour la préparation de ces deux choses, le travail, la fatigue et l’attention de l’homme sont nécessaires. Pendant la messe, le prêtre ordonné prend ces choses créées dans ses mains, et par la transsubstantiation elles deviendront le corps et le sang de Jésus. Le ministère du prêtre consiste surtout à joindre l’offrande de soi des fidèles au sacrifice de Jésus, et à sanctifier le peuple (cf. CEC 1566). Le ministère sacerdotal participe à la fortification de la communion du lien d’amour entre Dieu et les hommes.

Par le sacerdoce commun des fidèles, chaque chrétien est appelé à œuvrer pour la sanctification du monde. Le prêtre prend le pain et le vin dans ses mains, et il les offre à Dieu. La vocation des chrétiens est d’élever vers Dieu tout ce qui leur est confié dans le monde créé. « La création attend avec un ardent désir la révélation des fils de Dieu » (Rm 8,19), car la création tout entière est appelée à refléter la présence et la sainteté de Dieu. Quand nous prions pour le renouveau spirituel de notre capitale, de nos villes, de notre peuple, de l’Europe et du monde, nous réalisons notre responsabilité pour le monde où nous vivons.

La prière vocale se termine sur ce point. Elle suit la logique de l’Eucharistie, elle donne une mission : elle nous appelle à sortir de notre chambre intérieure spirituelle, à sortir de nos églises pour chercher ce qui a besoin de la présence sanctifiante de Dieu dans notre monde. Écoutons comment soupire le monde créé en attendant la manifestation des fils de Dieu, quels sont les lieux où l’on a besoin de l’amour agissant, de la manifestation des actes de la miséricorde.

Dr. Beata-Maria VERSEGI CB.